Chimerou chabthothaï

Ce chant a été composé par Chelomo ibn Gabirol (1020 Malaga ? Valence 1058).

« Poète parmi les philosophes, philosophe parmi les poètes », comme on l’a appelé, il fut assassiné, selon une légende, par un poète jaloux et enterré sous un figuier, qui donna de si bons fruits, qu’on creusa sous lui afin de déterminer les causes de cette qualité, et qu’on trouva le cadavre d’ Ibn Gabirol  ; le meurtrier aurait alors expié de sa vie.

Dans ce chant, dont les quatre premières strophes portent en acrostiches le nom de leur auteur, c’est Hachem qui s’adresse au peuple juif et l’incite à observer le Chabbath , au respect duquel il associe de multiples récompenses, tant matérielles que spirituelles.

Refrain :

Empruntez sur Moi, Mes enfants !

Et prenez plaisir à Mes friandises,

C’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem  !

– :- :- :- :- :- :- :-

Le chant reprend ici dans son refrain un enseignement talmudique ( Beitsa 15b) : Le Saint béni soit-Il a dit aux enfants d’Israël : « Mes enfants ! Empruntez sur Moi, sanctifiez la sainteté de ce jour [ Chabbath ], et croyez-en Moi, et c’est Moi qui rembourserai la dette. »

Car « c’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem  » ( Chemoth  9, 25).

-o-o-o-o-o-o-o-o-

Strophe N° 1 :

Observez Mes Chabbathoth ,

Afin que vous tétiez et soyez rassasiés

De la splendeur de Mes bénédictions

Car au repos vous êtes venus.

Empruntez sur Moi?

-o-o-o-o-o-o-o-o-

Strophe N° 2 :

A celui qui s’exténue [à sa tâche], proclame la liberté.

Et Je donnerai Ma bénédiction.

« Une femme auprès de sa s?ur, pour créer une rivalité. »

Pour se réjouir pour le jour de mon allégresse :

Des vêtements de lin fin avec de l’écarlate,

Et contemplez ce qui vient de Mes vieillards :

C’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem.

Empruntez sur Moi?

– :- :- :- :- :- :- :-

« Proclame la liberté », d’après Jérémie 34, 8.

« Une femme auprès de sa s?ur, pour créer une rivalité. ». Cette expression, empruntée à Wayiqra  18, 18 : « Et une femme auprès de sa s?ur, tu ne la prendras pas, pour créer une rivalité, pour découvrir sa nudité sur elle, de son vivant » pourrait signifier ici, par hypallage, que les bénédictions de Chabbath (rendues ici par « femme ») se suivent et se ressemblent, comme « une femme avec sa s?ur ».

« Des vêtements de lin fin avec de l’écarlate » pourrait signifier que l’on revêt le Chabbath des vêtements embellis par leur couleur. Et obéissez à ce qu’ont décidé les Sages : « Les vêtements de Chabbath ne doivent pas ressembler à ceux de semaine » ( Chabbath 113a).

-o-o-o-o-o-o-o-o-

Strophe N° 3 :

Hâtez [la préparation] du repas [de Chabbath ],

« Pour faire selon la parole d’Esther ».

Et faites vos comptes avec le propriétaire

Pour payer le manger et ce qu’il y aura de reste.

Ayez confiance, ceux qui Me font confiance,

Et buvez du vin de Mes sucs

C’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem.

Empruntez sur Moi…

– :- :- :- :- :- :- :-

Le rapprochement du « repas de Chabbath  » avec « la parole d’Esther » peut s’expliquer de diverses manières :

Il peut s’agir d’un jeu de mots tiré du verset : «  Le roi dit: ?Faites hâter Haman, pour que s’accomplisse le désir d’Esther.? » (Esther 5, 5), le mot « Haman » étant remplacé ici par : ha-mané (« le repas »).

Ce peut être aussi, comme l’explique le commentaire ?Ets ?hayyim , qu’on doive se hâter, le vendredi, de préparer la nourriture de Chabbath , la chose de Chabbath que l’on appelle Esther dans le Zohar . Ou bien, comme l’explique le même commentateur, que l’on doive honorer le Chabbath en avançant le moment des repas du Chabbath par rapport à ceux des repas de semaine ( Chabbath 119a et Rachi ad loc .).

« Et faites vos comptes avec le propriétaire », c’est-à-dire avec Hachem qui possède tout.

« Pour payer le manger et ce qu’il y aura de reste », allusion au verset : « Et celui qui le servait, dit : ?Comment mettrai-je ceci devant cent hommes ?? Et il dit : ?Donne-le au peuple, et qu’ils mangent ; car ainsi dit Hachem  : On mangera, et il y en aura de reste.? » ( II Rois 4, 43 ), à propos de l’un des miracles du prophète Elisée.

-o-o-o-o-o-o-o-o-

Strophe N° 4 :

Voici le jour de la libération

Si vous observez le jour de Chabbath .

Vous Me serez un trésor.

Passez la nuit et ensuite vous partirez,

Et alors vous vivrez devant Moi,

Et vous remplirez de Mes biens cachés,

C’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem .

Empruntez sur Moi?

– :- :- :- :- :- :- :-

« Voici le jour de la libération si vous observez le jour de Chabbath  », allusion à : « « Si tous les enfants d’Israël observaient deux Chabbathoth consécutifs, ils seraient aussitôt libérés » ( Chabbath 118b).

« Vous Me serez un trésor », ainsi qu’il est écrit : « Et maintenant, si vous écoutez Ma voix, et gardez Mon alliance, vous Me serez un trésor parmi tous les peuples, car toute la terre M’appartient » ( Chemoth  19, 5).

« Passez la nuit et ensuite vous partirez » : Si vous observez le Chabbath comme il se doit, vous passerez la nuit dans l’exil, et ensuite vous serez libérés complètement.

« Et vous remplirez de Mes biens cachés » : De tous les biens réservés aux Justes, ainsi qu’il est écrit : «  Par ta main, ô Hachem , [sauve-moi] de ces gens, de ces gens esclaves du monde, qui jouissent largement de la vie, dont tu remplis le ventre de Tes biens?  » (Psaumes 17, 14) ( ?Ets Yossef ).

-o-o-o-o-o-o-o-o-

Strophe N° 5 :

Renforce Ma ville [Jérusalem],

Ô Dieu suprême,

Et rétablis la demeure de Ta sainteté

Dans la joie et dans le son harmonieux [des leviim ].

Ils y chanteront alors Mes louanges,

Les kohanim et les leviim ,

Et alors tu prendras du plaisir avec Hachem

C’est aujourd’hui Chabbath pour Hachem .

Empruntez sur Moi?

– :- :- :- :- :- :- :-

«  Et rétablis la demeure de Ta sainteté », ainsi qu’il est écrit : «  Tu as conduit par Ta bonté ce peuple que Tu as racheté, Tu l’as guidé par Ta force vers la demeure de Ta sainteté » ( Chemoth  15, 13).

« Dans la joie et dans le son harmonieux », ainsi qu’il est écrit : «  Sur la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe » (Psaumes 92, 4).

« Et alors tu prendras du plaisir avec Hachem  », ainsi qu’il est écrit : «  Alors tu trouveras tes délices en Hachem , et je te ferai dominer sur les hauteurs de la terre , et je te nourrirai de l’héritage de Jacob, ton père : car la bouche de Hachem a parlé » (Isaïe 58, 14).

Jacques KOHN