Lundi 1erdecembre 2008 /  
 

Association Bnei Torah

Accueil Chiourim.com Guemara.com Techouvot.com
 
Menu Principal
Accueil Accueil
Clip Vidéo Clip Vidéo
News en Vidéo News en Vidéo
News en images News en images
Livres On Line Livres On Line
Devinettes Devinettes
RSS

 Inscrivez vous

Calendrier Universel
Calendrier universel Calendrier universel
Bar Mitsva Bar Mitsva
Yahrzet / Haskra Yahrzet / Haskra
Anniversaire Anniversaire
Convertir une date Convertir une date
Les Fêtes
Tichri Tichri
Hanouka Hanouka
Pourim Pourim
Pessah Pessah
Omer et Lag Baomer Omer et Lag Baomer
Chavouot Chavouot
La destruction du temple La destruction du temple
Téléchargement
Guémara
Fêtes juives
Pensée Juive (Audio)
Pensée juive (Video)
Paracha
Conférences Spéciales
Mon compte





Mot de passe oublié ?
Pas encore de compte ? Enregistrez-vous
Divers
Problème de lecture
Ajouter www.chiourim.com dans Vos Favoris
Voki
Faire un don

Ce site nécessite de nombreux investissements financiers.
La pérennité de sa qualité et de son contenu dépend essentiellement de vos dons.

Faire un Don
Une seul fois
Mensuel
Monnaie

Montant

Monnaie

Montant

Torah en ligne
HOUMACH
Berechit
Chemot
Vayikra
Bamidbar
Dévarim
NEVIIM
Les prophètes
KETOUVIM
Les Hagiographes
LE SHASS
La Guemara
 
 
 
Paracha et Haftara Pinhas Version imprimable Suggérer par mail
 

Parachath Pin‘has – Yissakhar ou Yissaskhar

Le texte du Tanakh comporte de nombreuses anomalies scripturales (5 000 selon certaines évaluations), c'est-à-dire des mots dont l'écriture ne correspond pas à leur prononciation.

Parmi ces anomalies figure le qeri kethiv : Le mot ne se prononce pas de la façon dont il est écrit.

Il en est ainsi du nom de Yissakhar , l'un des douze fils de Jacob : Il est écrit «  Yissaskhar  », avec doublement de la lettre chine , mais il se prononce comme si cette lettre n'apparaissait qu'une seule fois.

Une différence sépare cependant le mot Yissakhar des autres cas de qeri kethiv du Tanakh  :

Alors que le Tétragramme se prononce toujours Hachem , et Yerouchalayim toujours Yerouchalayim , même lorsqu'il est écrit sans la lettre yod entre le lamed et le mèm final, il n'existe pas d'unanimité en ce qui concerne la prononciation du mot Yissakhar , et il est des cas où certains disent Yissaskhar avec deux chine , et non Yissakhar , avec un seul.

Si les Séfarades disent toujours Yissakhar , certains fidèles de rite achkenaze disent Yissaskhar jusqu'à Bamidbar  26, 23 ( « Fils de Yissakhar , selon leur famille… »), et Yissakhar ensuite.

La raison de cette habitude est indiquée dans le livre «  Na‘halath Ya‘aqov  » de rabbi Ya‘aqov   Kapel, qui comptait parmi les disciples du Ba‘al chèm tov  :

L'un des fils de Yissakhar portait le nom de Yov ( Berèchith 26, 13). Or, cette dénomination correspondait à celle d'une idole du même nom.

Yov s'en plaignit auprès de son père et celui-ci, pour calmer sa déception, lui « rétrocéda » l'un des deux chine de son nom. C'est ainsi que Yov , dans la parachath Pin‘has , est devenu Yachouv ( Bamidbar  26, 24).

A partir du moment où le Yov de Berèchith 26, 13 devient dans la lecture de la Tora le Yachouv de Bamidbar  26, 24, et où par conséquent Yissaskhar se transforme en Yissakhar , certaines personnes suivent le même mouvement en ce qui concerne la prononciation de ce nom.

-o-o-o-o-o-o-o-o

Haftarath parachath Pin‘has – « Une voix douce, subtile »



La haftara attachée à la parachath Pin‘has (I Rois 18, 46 à 19, 21) décrit les conséquences pour le prophète Elie de son triomphe sur les prêtres de Ba‘al au mont Carmel (voir la haftara attachée à la parachath Ki thissa ).

Rappelons que plusieurs Midrachim décrivent ce prophète comme une réincarnation de Pin‘has , d'où le choix de ce texte comme haftara .

La reine Jézabel est résolue à venger la mort de ces prêtres, dont elle avait elle-même favorisé la venue dans le royaume d'Israël, et elle décide pour cela de faire assassiner Elie.

Le prophète, contraint de prendre la fuite, part alors à Beèr Chéva', puis il se dirige vers le désert.

Persuadé qu'il avait échoué dans sa mission, il implore Hachem de lui ôter la vie.

Soudain, un ange lui apparaît qui, après lui avoir donné à boire et à manger, lui donne l'ordre de se rendre « à la montagne de Dieu, le mont ‘Horèv (autre nom donné au mont Sinaï) ».

Arrivé à destination, Elie entre dans une caverne et il y passe la nuit (18, 9).

C'est alors que «  Hachem passa, et devant Hachem un grand vent impétueux déchirait les montagnes et brisait les rochers : Hachem n'était pas dans le vent. Et après le vent, un tremblement de terre : Hachem n'était pas dans le tremblement de terre. Et après le tremblement de terre, du feu : Hachem n'était pas dans le feu. Et après le feu, une voix douce, subtile » (19, 11 et 12).

Ce que nous apprend ce passage, explique Malbim , c'est que les manifestations à grand tapage, représentées ici par le vent, le tremblement de terre et le feu, ne sont pas des vecteurs appropriés pour la transmission de messages prophétiques. Lorsque Hachem envoie des prophètes, c'est pour qu'ils s'expriment avec douceur et par des paroles apaisantes.

Jacques KOHN.


   

Commentaires  Fil RSS des commentaires
 

Affichage de 0 commentaires sur 0



Ajouter votre commentaire
Nom
E-mail
Titre  
Commentaire
 
Caractères restant: 600
   m'avertir par mail si ce commentaire est suivi
  Veuillez répondre à la question:
QH2         U        
  Y    F    5 A   6DE
  X   GN2   RTJ      
  4    7      G   JW3
  4           R      
   
   

Aucun commentaire posté



mXcomment 1.0.8 © 2007-2008 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
< Précédent   Suivant >
 
 
 
Votre publicité
sur chiourim.com
Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
Paracha
Paracha Vayétsé : L'exil, une necessité ? Paracha Vayétsé : L'exil, une necessité ?
Paracha Toledoth : Rav Rozenberg Paracha Toledoth : Rav Rozenberg
Toldoth : l'influence du passé sur l'avenir Toldoth : l'influence du passé sur l'avenir
Toldot : D'Avraham à Yaacov, la transmission du flambeau Toldot : D'Avraham à Yaacov, la transmission du flambeau
Toutes les parachiots Toutes les parachiots
Paracha/Articles
Paracha et Haftara Wayètsè Paracha et Haftara Wayètsè
VAYETSE VAYETSE
Déchéance d'Essav Déchéance d'Essav
Voisinage Voisinage
Paracha et Haftara Toledoth Paracha et Haftara Toledoth
TOLDOTH TOLDOTH
Toutes les parachiots... Toutes les parachiots...
Beth hamidrach
Liste des Cours du Beth Hamidrach Bnei Torah Liste des Cours du Beth Hamidrach Bnei Torah
Horaires de shabbat / fëtes du Beth Hamidrach Horaires de shabbat / fëtes du Beth Hamidrach
Livre et CD
Enfin disponible en CD

Liste des points de vente en librairie

Pour acheter en ligne
et recevoir vos articles
dans le monde entier


Nos Maîtres
De Adam à Moché De Adam à Moché
Les prophètes Les prophètes
Les juges Les juges
Tanaim, Amoraim, Guéonim Tanaim, Amoraim, Guéonim
Le XI ième siècle Le XI ième siècle
Le XII ième siècle Le XII ième siècle
Le XIII ième siècle Le XIII ième siècle
Le XIV ième siècle Le XIV ième siècle
Le XV ième siècle Le XV ième siècle
Le XVI ième siècle Le XVI ième siècle
Le XVII ième siècle Le XVII ième siècle
Le XVIII ième siècle, époque du hassidisme Le XVIII ième siècle, époque du hassidisme
Le XIX ième siècle Le XIX ième siècle
Pensée Juive
Rav Abdelhak Rav Abdelhak
Rav J.D. Frankforter Rav J.D. Frankforter
Rav Hamou Rav Hamou
Rav Lumbroso-Roth Rav Lumbroso-Roth
Rav Rozenberg Rav Rozenberg
Articles Articles
Le Kotel
Le Kotel en direct
Pirké Avot
Tous les Pirké Avot
Nos Newsletters

Venez découvrir nos dernières Newsletters

Pékoudei

Vayakhel

Ki Tissa

Tetsavé

Terouma

Michpatim

Ytro

Spécial Tou Bich'vat & Bechala'h

Bo

Spécial 'Hanouka & Mikets

Vayechev

Vayichla'h

Vayétsé

Toldot

'Hayé Sarah

Vayéra

Lekh Lekha

Noa'h

Spécial Souccoth

Spécial Yom Kippour

Spécial Roch Hachana

Nitsavim - Vayélekh

Ki Tavo

Vaeth'hanan

Dévarim

Matot - Massei

Pin'has

Balak

'Houkat

Kora'h

Chéla'h Lékha

Béahalotékha

Spécial Chavouot

Bamidbar

Vayakel / Pékoudei

Ki Tissa

Tetsavé / Spécial Pourim

Térouma

Michpatim

Ytro

Béchala'h / Spécial Tou Bichevat

Bo

Vaera

Chemot

Vayé'hi

Béhar 

 Vayikra 2008

 Pourim 2008

Chemini2008

tazria 2008

 Sécial Pessah 2008

Metsora 2008

 Quedochim 2008

Emor 2008

 Behouqotai 2008







Newsletter
Inscrivez-vous afin de recevoir chaque semaine par Email, un dvar torah sur la paracha

Name:

Email:

Subscribe Unsubscribe
 
© 2008 Chiourim.com - l'etude de la Torah, Talmud, Paracha (Audio,Video, mp3)
Joomla! est un logiciel libre distribué sous licence GNU/GPL.