A l'approche de la nouvelle année 5768  , nous vous souhaitons une excellente année remplie de reussite , de bonheur , de joie et d'élévation spirituelle.
Tekatvou outehatmou lealtar lehaim tovim oulechalom !
 
Jeudi soir 20 Septembre suivez en direct les derniers Séli'hot en direct du Kotel en présence de nombreux Rabanims cliquez ici
 
 

Venez découvrir tous nos articles sur Yom Kippour 

 

Image

Yom Kippour, le Chabbat des Chabbats

 

 Les Portes du Palais de la Repentance

 

Origine des Kaparoth

 

 
 

Les Dix Vidouyim de Yom Kippour

 


 

 Kippour : Ma Lumière et mon Salut

 

Image

 Les Yamim Noraïm et Soukot

 

Le Midrach (Wayiqra rabba 30, 7) commente comme suit le verset : « Vous prendrez pour vous, au premier jour, un fruit de l’arbre hadar… » (Wayiqra 23, 40) :

« Pourquoi le texte appelle-t-il “premier jour” ce qui est en réalité le 15 du mois de tichri ? Parce qu’il est en fait le premier jour pour le calcul des péchés. Etant donné que nous avons été pardonnés à Yom Kippour le nouveau décompte ne commence que le premier jour de Soukoth. »
 

 

Image

Le prophète Jonas et Yom Kippour

 

 Les musiques de 'Hazanout

 


 

 
 

 


  

 
Cours Audios
 
Aharei Moth : La Sainteté
 
 
Roch Hachana : Le Secret du Choffar (cours de l'année 2006)
 
 

  
 
Les Nouveaux clips de Chiourim
 
 
 Roch Hachana à Ouman chez les Hassidei Breslev
 
Exceptionnel ! Kol Nidrei à la Yéchivat Or Elhanan par le Rav Moché Hadach Chlita
 
Kol Nidrei par Avraham Fried
 
Kol Nidrei rite Marocain
 
Et aussi ...
 
 
 
 
 
 

  

Cours vidéo de Guemara
 
 
Yévamot 10a et 10b
 Page 10 partie 2 et Page 10b partie 1 
Cliquez ici
 
 

Les Responsa de Techouvot.com
 
Présentation de l'équipe des rabbanims

 

Accès aux techouvot  

Les 20 dernières interventions des Rabbanim...

KADDISH POUR UN MASHOUMAD Le chofar et la rénovation de l'être
Haftara Chabbath Chouva – «Jusqu’à Hachem» ou «vers Hachem» Parachath Haazinou – Un testament spirituel
Poisson surgelé Rabbi yéochoua ben levi
Haftara Nitsavim/Wayélekh – Réjouir, je me réjouirai Parachath Nitsavim – "Car cette mitswa que Je t’ordonne
Les fraises, et la mâche Ferments pour yaourts
1 seul jour de yom tov en israel Cadeau à un goy
Vélo Qui est l’Araméen de Deutéronome 26:5, Jacob ou Laban?
Crème pour les mains Temps d'attente entre le fromage cuit et la viande
Vinaigre de cidre Comment répondre à ma fille ?
Fausse couche Valeur du mariage libéral

 

 


  
 
Dvar Torah
 

 

PARACHATH A‘HAREI MOTH

Hachem parla à Moché après la mort des deux fils d’Aharon. (16, 1)

Citant le Midrach, Rachi commente ainsi ces premiers mots de la section A‘harei Moth: «Que nous apprennent-ils? Rabbi El‘azar ben ‘Azarya a comparé cela à un malade au chevet duquel arrive un médecin. Celui-ci lui dit: “Ne mange rien de froid, et ne te couche pas dans un lieu humide!” Vient un autre médecin, qui lui dit: “Ne mange rien de froid, et ne te couche pas dans un endroit humide, afin que tu ne meures pas comme est mort Un tel!” Le second l’a mieux mis en garde que le premier. C’est pourquoi il est écrit: “après la mort des deux fils d’Aharon”.»

Or, Moché ne semble pas avoir été chargé d’avertir son frère aussi explicitement que le suggère cette allégorie. En effet, Hachem lui enjoint de parler à Aharon et de lui donner les instructions nécessaires «pour qu’il ne meure pas» (verset suivant), et non «pour qu’il ne meure pas comme sont morts ses deux fils». Les directives qu’il devait lui transmettre ressemblent ainsi plutôt à celles du premier praticien de la métaphore relatée par Rachi.

En réalité, explique Rav Yehonathan Eybeschuetz, Moché avait lui-même l’intention de s’adresser ainsi à son frère, de le mettre vivement en garde afin que, surtout, il ne lui arrive pas la même chose qu’à ses fils. Mais Hachem ne voulait pas lui rappeler cette tragédie afin de ne pas l’affliger. C’est pourquoi la Tora énonce: «… après la mort des deux fils d’Aharon […] Hachem dit à Moché: Parle à Aharon, ton frère […] pour qu’il ne meure pas» – sans plus – à la différence du médecin de la parabole.

Ces paroles étaient suffisamment claires, car Aharon pouvait comprendre de lui-même la gravité de ces lois et en déduire de quelle manière serait punie leur transgression.

Voilà pourquoi, l’injonction (verset suivant): «et qu’il ne vienne pas en tout temps dans le Sanctuaire…» est ainsi commentée par Rachi: «Pour qu’il ne meure pas comme sont morts ses fils».

Hachem parla à Moché après la mort des deux fils d’Aharon. (16, 1)

Le Talmud Yerouchalmi (Yoma 1, 1) présente une autre raison pour laquelle la Tora insiste ici sur le décès des deux fils d’Aharon:

«Pourquoi leur mort est-elle mentionnée en rapport avec le jour de Kippour [dont il est question dans ces versets, puisqu’ils énoncent les lois régissant l’entrée dans l’enceinte sacro-sainte du Sanctuaire, réservée au grand prêtre en ce seul jour de l’année]? Pour nous apprendre que, tout comme Yom Kippour procure le pardon à Israël, de même la mort des Justes est-elle propitiatoire pour Israël. Pourquoi l’Ecriture juxtapose-t-elle la mort de Miryam au chapitre concernant la vache rousse? Pour nous enseigner que, tout comme les cendres de la vache rousse procurent expiation à Israël, de même la mort des Justes procure-t-elle expiation à Israël…»

Ce double rapprochement présenté par le Talmud – dans la mesure où l’enseignement qu’il en retire semble exactement le même – n’est-il pas répétitif?

La mort des Justes procure certes l’expiation à Israël, explique le ‘Hatham Sofèr, mais ce sous une forme collective, et non pas individuelle. En d’autres termes, quand la balance de la Justice divine menace de se déséquilibrer sous le poids des péchés d’Israël, Hachem S’empare des vies de ses membres les plus vertueux, et procure ainsi la propitiation au peuple. Mais il arrive aussi que la mort des tsaddiqim procure le pardon à chaque individu d’Israël. Tel est le cas quand tout Juif ressent personnellement la disparition de cet être d’exception comme une perte douloureuse et irremplaçable qui frappe la génération entière.

Nous savons que les enfants d’Israël n’ont pas prononcé les éloges funèbres de Miryam selon l’honneur qui lui était dû. Au lieu de lui rendre leurs derniers devoirs, ils en sont même venus à pécher – dans l’épisode des eaux de Meriva – quand le puits qui les avait accompagnés par le mérite de cette prophétesse les a quittés (Yalqout Chim‘oni sur ‘Houqath). La mort de Miryam a donc procuré le pardon à Israël considéré dans sa généralité, mais elle n’a pas été une source d’expiation pour chacun de ses membres.

Voilà pourquoi nos Sages ont expliqué la juxtaposition de la mort de Miryam au chapitre de la vache rousse: «… tout comme les cendres de cette dernière procurent expiation, de même la mort des Justes procure-t-elle expiation…» En d’autres termes, la mort de Miryam tout comme la vache rousse procurent le pardon à Israël au niveau collectif, en tant qu’entité nationale.

En revanche, dans son récit de la mort de Nadav et Avihou, la Tora relate (supra 10, 6): «… et vos frères, toute la maison d’Israël, pleureront l’embrasement allumé par Hachem». Du fait que leur décès a profondément affecté tous les enfants d’Israël, elle a été un gage de pardon individuel pour chacun d’eux. C’est pourquoi nos Maîtres ont affirmé: «…Tout comme Yom Kippour procure le pardon à Israël, de même la mort des Justes est-elle propitiatoire pour Israël.» L’expiation opérée par la mort des deux fils d’Aharon n’était donc pas seulement collective. A l’instar du jour de Kippour, elle a procuré le pardon à chacun des enfants d’Israël.

 


Un chef d'oeuvre est né !!
Nouvelle sortie de l'Association Bnei Torah


Le premier tome d'une longue série

« Comprendre et Approfondir la Guemara Bava Batra 1»

Editions Bnei Torah

Découvrez la présentation de ce magnifique ouvrage cliquez ici

Par le Rav Dov Lumbroso-Roth Chlita


Ce livre magistral - à la magnifique couverture façon cuir - est sans doute le premier d’une collection appelée à révolutionner le monde de l’étude.
C'est une première dans le monde de l'étude de la Guemara : les explications de Rachi et des Tossefot sont traduites et expliquées intégralement !
Ce volume de près de 500 pages permet à chacun, débutant ou connaisseur, de comprendre et d’approfondir le sens de la Guemara.

La traduction est mise en face du texte hébraïque, elle est claire et précise. Les grandes questions classiques posées par les Richonim et les Ara’honim sont exposées sans ambiguïté et le lecteur est invité à réfléchir sur leurs implications. Les réponses apportées sont un régal pour l’esprit et l’âme. De nombreux dessins permettent de mieux comprendre les situations envisagées par la Guemara. Le nombre de références avancées par le Rav Dov Lumbroso-Roth est impressionnant et donne l’envie d’apprendre et de se perfectionner. Il invite ainsi celui qui le désire à retrouver la source originale tout en la mettant à la portée du débutant. Une importante bibliographie des principaux commentateurs de la Guemara satisfera la curiosité de tous.

Préfacé par le Grand Rabbin de France, Rav Yossef 'Haïm Sitruk Chlita, par Rav A.D. Heyman Chlita de la Yechiva d’Épinay ainsi que par Rav Yits’hak Weil Chlita d’Aix les Bains, ce premier volume est certainement appelé à connaître un grand succès auprès du public francophone.

Les livres sont arrivés !!

Recevez rapidement votre exemplaire
 

 

 
A l'approche de Yom Kippour un geste de Tsédaka envers une institution de Torah constitue un acte important.

Si vous êtes simplement satisfaits de nos sites que vous consultez régulièrement ou si vous désirez aider une association toranique dynamique, vous pouvez nous envoyer vos remarques et critiques ainsi qu’une contribution, quel que soit votre pays de résidence grâce aux différents moyens de paiement que nous mettons à votre disposition .

 

Vous avez plusieurs possibilités pour nous aider :

 

 

En envoyant votre contribution par chèque à l'adresse suivante

(chèque libellé à l'ordre de BNEI TORAH ) :

 

Association Bnei Torah

 

193 Avenue Jean Jaures

 

75019 Paris

 

 

Vous pouvez également procéder à un

 

virement bancaire en cliquant sur le lien suivant

 

 www.chiourim.com/rib_bnei_torah.htm

 

à un paiement sécurisé par CB (carte bancaire):

     

Un reçu CERFA vous sera délivré

 

 

 


  Chana Tova, 'Hag Saméh'a & Chabbat Chalom 
 
 

Rav Dov Lumbroso-Roth 

 

 


 Faites connaître cette lettre à tous vos contacts et inscrivez les http://www.chiourim.com
 vous pouvez vous désinscrire de cette liste de diffusion en vous desinscrivant directement sur le module de desinscription  sur la page www.chiourim.Com   (il fonctionne !!)