Lundi 6 octobre 2008 /  
 

Association Bnei Torah

Accueil Chiourim.com Guemara.com Techouvot.com
 
Yom Kippour
Conférence sur la Avoda de Yom Kippour du Cohen Gadol au Beth Hamikdach Conférence sur la Avoda de Yom Kippour du Cohen Gadol au Beth Hamikdach
Les portes du palais de la repentance. Les portes du palais de la repentance.
Origine des Kaparoth Origine des Kaparoth
Les dix vidouyim de Yom Kippour Les dix vidouyim de Yom Kippour
Kol nidrei – Un texte hors de propos ? Kol nidrei – Un texte hors de propos ?
Menu Principal
Accueil Accueil
Clip Vidéo Clip Vidéo
News en Vidéo News en Vidéo
News en images News en images
Livres On Line Livres On Line
Devinettes Devinettes
Calendrier Universel
Calendrier universel Calendrier universel
Bar Mitsva Bar Mitsva
Yahrzet / Haskra Yahrzet / Haskra
Anniversaire Anniversaire
Convertir une date Convertir une date
Les Fêtes
Tichri Tichri
Hanouka Hanouka
Pourim Pourim
Pessah Pessah
Omer et Lag Baomer Omer et Lag Baomer
Chavouot Chavouot
La destruction du temple La destruction du temple
Les cours
Guémara
Fêtes juives
Halaha
Pensée Juive
Paracha
Conférences Spéciales
Mon compte





Mot de passe oublié ?
Pas encore de compte ? Enregistrez-vous
Divers
Problème de lecture
Ajouter www.chiourim.com dans Vos Favoris
Voki
Faire un don

Ce site nécessite de nombreux investissements financiers.
La pérennité de sa qualité et de son contenu dépend essentiellement de vos dons.

Faire un Don
Une seul fois
Mensuel
Monnaie

Montant

Monnaie

Montant

Torah en ligne
HOUMACH
Berechit
Chemot
Vayikra
Bamidbar
Dévarim
NEVIIM
Les prophètes
KETOUVIM
Les Hagiographes
LE SHASS
La Guemara
 
 
 
Pirké Avot : Michna 1 Version imprimable Suggérer par mail
 
Index de l'article
Pirké Avot : Michna 1
Loi Orale : Une Transmission Vitale
Le juge  ...
Quelques mots essentiels
Une haie de sagesse

Michna 1

Loi orale: Une transmission vitale

(א) משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:

«Moïse reçut la Thora du Sinaï, il la transmit à Josué, Josué aux Anciens, les Anciens aux Prophètes, et les Prophètes la transmirent aux hommes de la Grande Assemblée. Ceux-ci disaient trois choses: Soyez circonspects dans le jugement, élevez de nombreux disciples et faites une haie autour de la Thora.» (Chapitre 1, Michna 1)

Les premiers mots de cette Michna contiennent un sens profond et incontournable pour celui qui désire comprendre le message de D.ieu…

La Thora dont parle notre Michna et qui a été dévoilée au Mont Sinaï, c’est l’ensemble formé par la Thora écrite (Thora chebi’htav) et la loi orale (Thora chebéalpé).

Cette loi orale contient d’abord l’interprétation de la Thora écrite, et elle nous révèle les règles, et les méthodes pour aborder les textes sacrés.

Mais cette loi contient également une science, léguée parle Créateur, et qui nous permet de comprendre les mystères, qui restent encore irrésolus par la science modernes, de la création et de l’homme.

Enfin, cette loi orale contient l’ensemble de la Thora «cachée», la Kabbale notamment.

A plusieurs occasions, l’Ecriture fait allusion à cette loi orale.

«Telles sont les ordonnances, les institutions et les doctrines que l’Eternel fit intervenir entre lui et les enfants d’Israël, au Mont Sinaï, par l’intermédiaire de Moïse» (Lévitique 26 46). (Idem Exode 24 12 – Deutéronome 9, 10 Sifra ibid.)

Nos maîtres interprètent ces versets comme se rapportant à l’ensemble de la Thora transmise au Mont Sinaï.

D’ailleurs, de nombreux commandements ne peuvent être compris que par les explications de nos Maîtres.

Ainsi, nous n’aurions jamais compris ce que signifie le terme totafot, employé dans la Thora (Exode 13 16) si nos maîtres ne nous avaient expliqué que cela désignait les Téfilines de la tête (chel roch) où sont introduits quatre parchemins dans des compartiments séparés.

On voit encore mieux l’allusion de la Thora écrite concernant la Thora orale quand il est question de l’abattage rituel (che’hita).

«Tu pourras sacrifier de la manière que Je t’ai prescrite de ton gros ou menu bétail (…) et en manger dans tes villes tout comme il te plaira» (Deutéronome 12 21).

Or, l’Ecriture ne mentionne nulle part les prescriptions concernant la che’hita. Il est donc question ici de la Thora orale où ces lois sont effectivement mentionnées.

Du nouveau sous le soleil?

Le Talmud ajoute(Talmud Méguila 19b et Talmud de Jérusalem Péa 24):

«D.ieu a montré à Moïse toutes les interprétations de la Thora et même ce que les maîtres des générations à venir innoveront dans la Thora.

Le Talmud de Jérusalem ajoute que même les remarques des élèves assidus à leurs maîtres furent révélées à Moïse.

C’est ainsi qu’il interprète le verset dans l’Ecclésiaste:

«Il est telle chose dont on dirait: ‘Voyez, ceci est nouveau!’ Eh bien, cette chose a déjà existé depuis toujours.» (1 10).

L’auteur du «Tossafot Yom Tov» fait une remarque intéressante à ce sujet, dans l’introduction de son commentaire sur les six Sédarim de la Michna.

Le Talmud emploie le terme hérahou (D.ieu a montré) et non massar (Il a transmis). Ce choix n’est pas fortuit.

D.ieu n’a pas transmis à Moïse toutes les réflexions et les découvertes de tous les sages de toutes les générations. Cela l’aurait obligé à transmettre à son tour ces notions, rendant impossible toute véritable innovation.

D.ieu les lui a fait percevoir seulement, permettant aux Sages du peuple juif de découvrir par eux-mêmes certains aspects du texte, de dévoiler, grâce à leur recherche, de nouvelles perspectives (‘hidouché Thora).

Bien entendu, cette recherche personnelle doit suivre à la lettre les méthodes particulières d’analyse et de réflexion qui ont été transmises, cette fois, à Moïse, et retransmises de génération en génération jusqu’à nous.

Tout changement de ces méthodes d’approche invalide automatiquement toutes les conclusions que l’esprit humain croit pouvoir dégager de son analyse.

C’est pour cette raison que la tradition (massoreth) est absolument primordiale.

La Thora ne peut être appréhendée et enseignée que par ceux qui ont reçu, de leurs maîtres, les «clefs» pour ce faire.

Et cette transmission ininterrompue remonte jusqu’à Moïse.

Transmission intégrale

Nous remarquerons que le texte s’exprime ainsi:

Moïse a reçu (kibel) la Thora au Mont Sinaï, alors que Josué ne l’a pas reçu, mais elle lui a été transmise par Moïse (messara leyehochoua).

Pourquoi ne pas utiliser la même terminologie pour toutes les phases de la transmission? Josué aurait ainsi pu recevoir la Thora de Moïse…

Nous citerons deux explications.

La première nous vient du Maharal de Prague (Dere’h ‘Haïm idem Midrach Chmouel ibid.).

D’après lui, le terme massar (a transmis) implique une transmission intégrale par le maître, de toute sa connaissance de la science sacrée.

En revanche, le terme kibel se rapporte à l’élève, ce qui signifie que ce dernier a appréhendé au maximum de ses capacités l’enseignement transmis.

Le choix des mots de la Michna prend tout son sens: on ne peut utiliser le terme massar quand il s’agit de D.ieu, car la Connaissance de D.ieu est infinie et se place à un niveau qui transcende l’humain. Il est donc impossible d’imaginer que D.ieu transmette l’intégralité de Sa connaissance à l’homme.

Moïse a donc «reçu» la Thora, c’est-à-dire qu’il l’a reçue au maximum de ses capacités d’être humain.

Par contre, Moïse a bien transmis la Thora à Josué. C’est l’expression d’une transmission totale et intégrale. Elle le reste jusqu’à Siméon le Juste (Michna 2), l’un des anciens de la Grande Assemblée.

En effet, la Michna 3 reprend à nouveau le terme kibel, car les Sages des générations suivantes n’étaient plus en mesure d’appréhender toute la connaissance de leurs maîtres.

C’est pourquoi la Michna dit que Antigonos de So’ho reçut (kibel) la tradition de Simon le Juste et non pas que Simon le Juste l’a transmise à Antigonos.

C’est ce que nos maîtres expriment par le concept de Yéridath hadoroth, la baisse de niveau d’une génération à l’autre, l’un des fondements de la tradition.

La seconde explication est celle de Rabbi ‘Haïm de Volozhine, qui nous offre une approche tout à fait différente.

Pour lui, le terme kibel, employé au sujet de Moïse vient mettre en relief la différence fondamentale entre la prophétie de Moïse et celle de tous ceux qui l’ont suivi, la première étant définie par le concept de aspaklaria haméïra alors qu’aucun des autres prophètes n’a atteint ce niveau.

Cela est expliqué par nos maîtres de la façon suivante: la transmission du message divin à un être humain, même s’il est prophète, doit traverser un écran, celui de la matérialité.

Ce passage oblige le prophète à retranscrire ce message, à l’interpréter.

Moïse est le seul être humain qui est parvenu à s’effacer devant D.ieu au point que son corps ne faisait plus écran. C’est ainsi qu’il a pu vivre parmi les anges pendant quarante jours et percevoir directement et totalement le message divin.

Le terme kibel utilisé à son sujet Moché kibel thora mi-sinaï implique donc une perception directe et totale de ce message dans toute son ampleur.

En cela, les stades suivants de la transmission seront différents.

Josué et ceux qui l’ont suivi ont été les maillons d’une transmission mais n’ont pas pu la percevoir sous la même forme que Moïse.

Et Rabbi ‘Haïm de préciser: c’est l’humilité et l’effacement absolus de Moïse devant D.ieu qui lui ont permis une compréhension si parfaite de Son message.

Cette humilité est l’expression d’une perfection inégalée des attributs du caractère de Moïse (midoth).

La même idée est développée par Maïmonide dans Les huit chapitres (chapitre 7). Le concept de la suprématie de la prophétie de Moïse est ainsi expliqué.



 


   

Commentaires  Fil RSS des commentaires
 

Affichage de 0 commentaires sur 0



Ajouter votre commentaire
Nom
E-mail
Titre  
Commentaire
 
Caractères restant: 600
   m'avertir par mail si ce commentaire est suivi
  Veuillez répondre à la question:
GRM         N        
H E    G    M J   12X
A1T   UG9   WRM      
  X    6      R   TF6
UE1           E      
   
   

Aucun commentaire posté



mXcomment 1.0.8 © 2007-2008 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
< Précédent   Suivant >
 
 
 
Livre et CD
Enfin disponible en CD

Liste des points de vente en librairie

Pour acheter en ligne
et recevoir vos articles
dans le monde entier


Paracha
NITSAVIM : L'alliance éternelle NITSAVIM : L'alliance éternelle
Ki Tavo : la création du monde grâce aux prémices Ki Tavo : la création du monde grâce aux prémices
Ki Tetsé : Etre entouré de Mitsvoth Ki Tetsé : Etre entouré de Mitsvoth
Ki Tetsé : Rav Rozenberg Ki Tetsé : Rav Rozenberg
Toutes les parachiots Toutes les parachiots
Paracha Vayeleh : Rav Rozenberg
Paracha/Articles
HAAZINOU HAAZINOU
VAYELEKH VAYELEKH
Parachath et Haftara Wayélekh Parachath et Haftara Wayélekh
Parachath et Haftara Nitsavim Parachath et Haftara Nitsavim
Toutes les parachiots... Toutes les parachiots...
Beth hamidrach
Liste des Cours du Beth Hamidrach Bnei Torah Liste des Cours du Beth Hamidrach Bnei Torah
Horaires de shabbat / fëtes du Beth Hamidrach Horaires de shabbat / fëtes du Beth Hamidrach
Nos Maîtres
De Adam à Moché De Adam à Moché
Les prophètes Les prophètes
Les juges Les juges
Tanaim, Amoraim, Guéonim Tanaim, Amoraim, Guéonim
Le XI ième siècle Le XI ième siècle
Le XII ième siècle Le XII ième siècle
Le XIII ième siècle Le XIII ième siècle
Le XIV ième siècle Le XIV ième siècle
Le XV ième siècle Le XV ième siècle
Le XVI ième siècle Le XVI ième siècle
Le XVII ième siècle Le XVII ième siècle
Le XVIII ième siècle, époque du hassidisme Le XVIII ième siècle, époque du hassidisme
Le XIX ième siècle Le XIX ième siècle
Pensée Juive
Rav Abdelhak Rav Abdelhak
Rav J.D. Frankforter Rav J.D. Frankforter
Rav Hamou Rav Hamou
Rav Lumbroso-Roth Rav Lumbroso-Roth
Rav Rozenberg Rav Rozenberg
Articles Articles
Le Kotel
Le Kotel en direct
Pirké Avot
Tous les Pirké Avot
Nos Newsletters

Venez découvrir nos dernières Newsletters

Pékoudei

Vayakhel

Ki Tissa

Tetsavé

Terouma

Michpatim

Ytro

Spécial Tou Bich'vat & Bechala'h

Bo

Spécial 'Hanouka & Mikets

Vayechev

Vayichla'h

Vayétsé

Toldot

'Hayé Sarah

Vayéra

Lekh Lekha

Noa'h

Spécial Souccoth

Spécial Yom Kippour

Spécial Roch Hachana

Nitsavim - Vayélekh

Ki Tavo

Vaeth'hanan

Dévarim

Matot - Massei

Pin'has

Balak

'Houkat

Kora'h

Chéla'h Lékha

Béahalotékha

Spécial Chavouot

Bamidbar

Vayakel / Pékoudei

Ki Tissa

Tetsavé / Spécial Pourim

Térouma

Michpatim

Ytro

Béchala'h / Spécial Tou Bichevat

Bo

Vaera

Chemot

Vayé'hi

Béhar 

 Vayikra 2008

 Pourim 2008

Chemini2008

tazria 2008

 Sécial Pessah 2008

Metsora 2008

 Quedochim 2008

Emor 2008

 Behouqotai 2008







Newsletter
Inscrivez-vous afin de recevoir chaque semaine par Email, un dvar torah sur la paracha

Name:

Email:

Subscribe Unsubscribe
 
© 2008 Chiourim.com - l'etude de la Torah, Talmud, Paracha (Audio,Video, mp3)
Joomla! est un logiciel libre distribué sous licence GNU/GPL.