La Matsa, pain de misère ou pain de libération ?

matza

La Tora présente la matsa comme un «pain de misère» ( léhem oni  Devarim 16,3), et pourtant toute la fête de Pessah l'associe à la libération de nos ancêtres lorsqu'ils sont sortis d'Egypte.

D'où la question: Si la matsa est un pain de misère, pourquoi cette nourriture est-elle indissociable de l'épisode de la libération?

Une première réponse peut être trouvée dans la Guemara ( Pessah im 115b), où deux opinions s'opposent sur la signification de l'expression léhem oni . Selon Chemouel, la matsa est ainsi appelée parce que l'on dit ( onin ) sur elle (pendant le Sédèr ) de «nombreuses choses», autrement dit parce qu'elle est l'occasion de nombreux dialogues et de nombreux enseignements.

Autre opinion: La matsa est appelée léhem oni parce qu'il suffit d'en manger un morceau pour se rendre quitte de la mitswa , de la même façon qu'un pauvre ( ani ) peut se sustenter avec moins qu'un pain entier.

Le Maharal , dans l'ouvrage intitulé Guevouroth Hachem qu'il a consacré à la fête de Pessah , considère que les Hébreux n'ont pas mangé de matsoth pendant leur esclavage en Egypte. Il en veut pour preuve deux versets: «Nous nous souvenons de la poissonnaille (sous-entendu: pas du pain) que nous mangions en Egypte gratuitement» ( Bamidbar 11,5), et: «pendant sept jours tu mangeras des matsoth , le pain de misère, car dans la précipitation tu es sorti d'Egypte?» ( Devarim 16,3). Si nos ancêtres ont mangé de la matsa comme esclaves, pourquoi la sortie d'Egypte est-elle présentée comme la raison pour laquelle elle doit être consommée? Et si la matsa est le pain de misère, pourquoi est-elle associée à l'émancipation et à la libération, reflets au contraire de la liberté et de la richesse?

En réalité, explique le Maharal , si la Tora appelle la matsa « léhem oni », cela veut dire en réalité qu'elle n'est pas un «pain de misère», mais un «pain de simplicité». Lorsque l'on ajoute à la pâte de la matsa des oeufs ou de l'huile, elle prend le nom de matsa achira , littéralement «pain riche». En revanche, la matsa qui n'est faite qu'avec de la farine et de l'eau, à l'exclusion de tout additif, est appelée léhem oni («pain de pauvreté»), ou lahma anya («pain pauvre»).

Et d'ailleurs, poursuit le Maharal , le mot matsa est employé dans d'autres domaines que celui de Pessah pour désigner ce qui est simple.

Par exemple, s'agissant des peaux destinées au tannage, on distingue la matsa (terme employé pour désigner celle à l'état brut) de la hipa et de la diftera , peaux que l'on a commencé de traiter ( Chabbath 79a).

Elevant le débat, le Maharal explique que le monde physique est un monde de complexité, dont les éléments dépendent les uns des autres et sont reliés les uns aux autres. Le monde spirituel, en revanche, est caractérisé par la simplicité et l'indépendance. La libération s'entend comme une résultante des vérités essentielles contenues dans ce monde-là. Voilà pourquoi Hachem a ordonné à nos ancêtres de manger de la matsa lorsqu'ils sont sortis d'Egypte. Ils ont ainsi goûté leur liberté fraîchement acquise en consommant de ce pain, simple et vital.

La libération a eu lieu dans la hâte, selon un processus au-delà du temps, afin de les forcer à cuire de la matsa , un pain spirituel libéré des contraintes de ce monde-ci.

C'est ainsi que, pour le Maharal , la matsa symbolise la liberté qui s'émane de notre lien étroit avec les vérités essentielles de Hachem .

Jacques KOHN

Publier un nouveau commentaire

  • Les adresses de pages web et de messagerie électronique sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
  • You may use [view:name=display=args] tags to display views.

Plus d'informations sur les options de formatage

CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de pollupostage.
CAPTCHA visuel
Entrez les caractères de l'image ci-dessus (lettres minuscules).

Reste des articles

L'hôpital Chaaré Tsédek : 110 ans de médecine en totale symbiose avec la Hala'ha

Jamais les pères fondateurs de Chaaré Tsédek, inauguré, le jour de Tou biChevat 1902, n'auraient pu imaginer que, 110 ans plus tard, ce petit hôpital qui comptait alors une vingtaine de lits deviendrait l'un des complexes hospitaliers les plus importants d'Israël, accueillant plus de 60 000 patients par an dont… 14 000 nouveau-nés !

Diaporama : Mariage de la dernière fille de l' Admour Toldot Aharon

Mariage de la dernière fille de l'Admour Toldot Aharon à Méa Sharim avec le fils du Av Beth Din de Satmar. A cette occasion, une grande soirée, extraordinaire, a eu lieu jusuq'à 5h30 du matin. En l'honneur des jeunes mariés les hassidim ont reconstitué les fêtes de Sim'hat Beit Hashoeva , célébrées au Beth Hamikdash

Plus de photos, cliquez plus bas

Un Juif orthodoxe devient commissaire adjoint de la police de New York

Le patron du département de la police de New York (NYPD), Raymond W. Kelly, vient de désigner pour adjoint chargé du personnel, Arnold S. Wechsler, juif orthodoxe portant kippa et barbe !

La conversion d’Yitro

Dans un commentaire devenu célèbre, Rachi explique au début de notre paracha les motivations qui poussèrent Yitro à rejoindre le peuple juif : « ‘Yitro, prêtre de Midian, beau-père de Moché apprit tout ce que D.ieu avait fait…’ (Chémot 18, 1) – Quelle information l’incita à venir ? L’ouverture de la mer des Joncs et la guerre contre Amalek. »

Séoudat Ytro ou la fête des garçons

A côté des fêtes édictées par la Halakha , les Juifs de Tunisie ont coutume de célébrer chaque année deux fêtes particulières, Rosh Hodesh el Bnat « la fête des filles » (le 8 ème jour de Hanouka ) et Se'udat Ytro « la fête des garçons ».
L'origine de cette dernière célébrée le jeudi de la semaine de la sidra de Yitro (Exode, XVIII), n'est pas connue avec certitude. Trois hypothèses sont généralement retenues et s'appuient toutes les trois uniquement sur des sources orales, qui ne sauraient valoir preuves en histoire.

Alerte cacherout : falsification

MAJ: le Rav Westheim nous a confirmé cette information en nous signalant que ce n 'est pas sous sa surveillance mais cela reste sous la surveillance du OK

Information importante du Rav Westheim :
Vous trouverez ci joint un nouveau logo sous le hercher de RAV O. A. WESTHEIM,
ce n'est pas RAV O. A. WESTHEIM qui a surveillé cette production.

Paracha Ytro : De l'unité Divine

« Je reconnais à cette heure que l’Eternel est plus grand que tous les dieux car je L’ai reconnu dans le mal qu’ils projetaient de leur infliger ! », (Chémot, 18, 11). Il ressort de cette affirmation de Yitro que c’est précisément dans la mesure où D.ieu punit les Egyptiens « mesure pour mesure – Midda Kénégued Midda » que le prêtre de Midiane apprit que D.ieu se distingue des autres divinités. Il convient donc de comprendre en quoi c’est cette dimension inscrite dans l’expression « Midda Kénéggued Midda » qui provoqua le réveil d’Yitro à la Téchouva…

Paracha Ytro : L'invité de Moshé

Moché sortit au devant de son beau-père ; il se prosterna et l’embrassa ; ils s’informèrent mutuellement de leur bien-être. Puis ils entrèrent sous la tente. Et Moché raconta à son beau-père tout ce que l’Eternel avait fait à Pharaon et l’Egypte à cause d’Israël » (Chémot, 18, 7-8). Commentant le verset « Et Moché raconta à son beau-père » à partir de la Mékhilta, Rachi écrit : « Afin d’attirer son coeur à se rapprocher de la Torah ».

Matan Torah : Le don de Soi - Paracha Ytro

« Il se consacrera à l’étude de la Torah jour et nuit », proclame l’un des premiers versets des Psaumes. Á tel point, semble-t-il, que si l’homme en avait les moyens, il devrait consacrer son existence tout entière à la connaissance de la Loi transmise au mont Sinaï ! Et ce, même aux dépens des autres mitsvot, comme le prescrit la Halakha. Or, l’étude de la loi n’est-elle pas destinée précisément à parfaire l’accomplissement des autres mitsvot… ?